It’s ok to customize this product. Add a name, number, or other suitable prints. Not sure how? Let us show you...

US  APPLICATION INSTRUCTION FOR SCREEN PRINTS AND TRANSFER PRINTS


TRANSFER PRINTS:

  • Application temperature below 150 °C/302 °F
  • Dwell time and pressure according to the recommendation of the transfer print supplier.
  • After print application, fabric has to be cooled down before being removed from the iron plate.
  • White and light coloured heat transfers must have an anti-migration silver back-up layer when applied on colored fabrics.
  • Fabrics may not be pressed directly in order to avoid pressing marks.
  • Insert barrier material like a Teflon foil over garment for protection.
  • Always using a rubber anvil in the size of the heat-transfer to avoid that hot heat plate is touching the whole fabric.
  • Prints and applications should not be over pressed.

DIRECT SCREEN PRINTS/ DIRECT FLOCK PRINTS:

  • Only printing inks with low temperature fixation must be used.
  • Print fixation temperature must be below 120°C/248 °F
  • Print fixation time should be below 60 seconds.

IN GENERAL:

  • Transfer prints or direct prints should not be over printed.
  • White and coloured garment parts should not be in direct contact during print fixation.
  • After print application, fabric must be cooled down completely before further processing.


Thanks for listening, now go have some fun.
 

D    HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN FUR DIE APPLIKATION VON SIEB- UND TRANSFERDRUCKEN                                                                                                
   
TRANSFERDRUCKE:

  • Transfertemperatur muss unter 150 °C liegen. Anpresszeit und Druck je nach Anweisung des Heattransfer-Herstellers
  • Nach dem Applizieren des Transfers, muss die Textilie vollständig abkühlen bevor diese von der Bligelpresse genommen werden darf
  • Weiße und hellfarbige Transferdrucke, welche auf farbige Artikel appliziert werden, müssen ein Anti-Migrations System besitzen
  • Während der Applikation darf der Stoff nicht direkt gepresst werden. Es empfiehlt sich eine Teflon Schutzfolie über die Textilie zu legen
  • Grundsätzlich sollte immer ein Teflon Logoblock in der Größe des Transferdruckes verwendet werden, damit nur eine begrenzte Fläche des Artikels gepresst wird
  • Drucke und Applikationen dürfen nicht Überpresst werden

SIEBDRUCKE / DIREKTFLOCKDRUCKE:

  • Es dürfen nur Druckpasten verwendet werden, welche bei geringen Temperaturen fixiert werden können
  • Fixiertemperatur muss unterhalb 120 °C liegen. Fixierzeit muss unter 1 Minute liegen

GENERELL:

  • Transferdrucke und Direktdrucke dürfen nicht überpresst werden
  • Weiße und farbige Anteile innerhalb des Artikels dürfen während der Druckfixierung nicht in direkten Kontakt zueinander kommen
  • Nach der Druckfixierung muss der Stoff abkühlen bevor der Artikel verpackt werden darf
     

Danke für die Aufmerksamkeit und viel Spaß.
 

F    INSTRUCTIONS D’APPLICATIONS POUR FLOCAGES ET TRANSFERTS


FLOCAGES:

  • Température de pression inférieure à 150 °C. Durée et pression en concordance avec les consignes du fournisseur.
  • Après l'impression, le tissu doit refroidir avant d’être retiré de la plaque.
  • Les transferts blancs doivent avoir une couche de protection anti-migration pour être appliqués sur les tissus colorés.
  • Les matières ne doivent pas être pressées directement afin d'éviter d’être marqués. Insérez une feuille de téflon au-dessus du vêtement à protéger. La partie supérieure de la presse doit correspondre à la dimension du transfert.
  • Les flocages et transferts ne doivent pas être pressés trop longtemps.
     

IMPRESSION DIRECTE:

  • Seulement des encres basse température de fixation doivent être utilisées.
  • La température de fixation d'impression doit être inférieure à 120 °C. Le temps de fixation d'impression doit être inférieur à 60 secondes.
     

EN GÉNÉRAL:

  • Les transferts ne doivent pas être superposés.
  • Les tissus blancs et colorés ne doivent pas être en contact direct durant l'impression.
  • Après l'impression, le tissu doit être refroidi.


Merci pour votre attention, et maintenant, faites vous plaisir.
 

ES  INSTRUCCIONES PARA APLICACION DE ESTAMPADO Y TERMOFIJADO.


TERMOFIJADO:

  • La temperatura de aplicación debe ser por debajo de los 150°C
  • El tiempo y presión es de acuerdo a las recomendaciones del proveedor de los transfers.
  • Después de la aplicación del estampado, la tela debe dejarse enfriar antes de removerla del planchador.
  • Colores blancos y claros de transferencia deben poseer una protección anti-migración de color plateado.
  • La tela no debe ser planchada directamente para evitar marcas de plancha. Se deben utilizar materiales como el papel Teflon, sobre la prenda para protección.
  • Siempre utilizar la goma de Anvil del tamaño del heat transfer para evitar que la plancha tenga contacto con la tela.
  • Los estampados y las aplicaciones no deben ser sobre presionados. 
     

ESTAMPADOS DIRECTOS/ESTAMPADAS DE FLOCK DIRECTOS:

  • Solamente los tintes con baja temperatura de fijación deben ser utilizados.
  • Temperatura para fijar el estampado debe ser por debajo de los 120°C/248°F.
  • El tiempo de fijación tiene que ser por debajo de los 60 segundos.
     

EN GENERAL:

  • Los estampados de transferencia o estampados directos no deben ser sobre estampados.
  • Prendas blancas o de color no deben tener contacto directo durante el proceso de fijación del estampado.
  • Después del proceso de aplicación de estampado, la tela debe dejarse enfriar completamente antes de continuar el proceso.


Gracias por su atención y ahora, a divertirse
 

JP  スクリーンプリントおよび転写プリントの圧着条件


転写プリント:

  • 転写マークは種類によって加工条件が違うため、 転写温度、 時間、圧力は転写プリントメーカーと相談の上、加工して 下さい。
  • 白や淡色の転写マークを濃色生地に圧着する場合は変色す る可能性があるため、変色しにくいタイプのものをプリン トメーカーと相談の上、 選定し使用して下さい。
  • 熱板が生地全体に触れると、 あたり、 てかりが出る可能性 があるため、 テフロンシート等の素材を熱板と転写マーク の間に挟み、マークのデザインより若干大きめの受け台を 使用する事をお奨めします。

ダイレクトスクリーンプリント/ダイレクトフロッッキープリント: 

  • 定着温度: 120°C、 時間: 60秒以上で加工した場合、 プリ ントが変色する可能性があるため、 温度、 時間、圧力は資材 メーカーと相談の上、 加工して下さい

全般:

  • 当社加工済みの転写プリントやダイレクトプリントに重ねて プリントしないで下さ。
  • プリントが定着する前までに、 製品部分がプリント部分に接 触しない様に注意して下さい。
  • プリント圧着後、 生地の熱が冷めていない状態で重ねると、 ポリエステル素材の濃色が白や淡色部分に色移りする可能性 がありますので、注意して下さい。